He’s not just that into you

 

If he didn’t call you back;

If he didn’t ask you out;

If he didn’t want to marry you;

If he cheated you,

 

That means He’s not just that into you.

 

一句He’s not just that into you可以寫成一齣戲,的確不簡單。據說原著並非小說,而是以類似男女關係問題的問答信箱寫成,單憑入面的金句就能發展一個關係如此複雜的劇本,不得不讚編劇的功力。

 

中文名譯作「收錯愛情風」(中文書叫「他不是真的這樣愛你」),解的是女人永遠犯了同一個毛病:將一些男人很細微的無心行為,錯誤解讀成另一個意思;反而不懂他們背後的拒絕,一而再地做一些吃力不討好的事。

 

故事情節雖然多而帶點鬆散,但主旨都圍繞同一個問題:電影中幾對情侶/夫妻/曖昧男女,各自都存在著不同問題,顯然都是都市男女司空見慣的事。幾對情侶中,我最喜歡的是「花痴」GiGi那一段。她與每個男人之間胡里胡塗的情事,雖然烏龍、莽撞莽撞,但其實單純直接的可愛,是令全場發笑最多的笑點。(不過看戲過程中令我不爽的,是坐在後面的數個女士,無里頭大叫大笑,大大減少我專注力。)

 

我向來對愛情喜劇有偏好,每年都看不少,這套雖不同一般愛情喜劇,但亦絕不嚴肅。

 

不過,你看完後,或許會對現代男女關係有深一層的了解。




arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 祖比由加利 的頭像
    祖比由加利

    祖比部落

    祖比由加利 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()